曹操〈短歌行〉
對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心,但為君故,沈吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存,契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依。山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
青青子衿:周代讀書人的衣領以青色緣飾,後以「青衿」指讀書人,在此可指賢士
掇:音"ㄉㄨㄛˊ",拾取。此句把賢者比作高空明月,可望不可即,喻人才難得。
越陌度阡,指賢士遠道而來。
枉用,指賢士屈尊相從。這是客氣話。
存,問候,慰問。
契闊,久別。
舊恩,往日的情誼。
匝:環繞。
對酒當歌!人的生命又能有多久呢!譬如朝露,逝去的日子何其多啊!慷慨高歌吧,令人難忘的憂愁事情多著呢。該用什麼方法消愁解憂呢?唯一的方法就只有喝酒了!
青衿賢士,是我心裏最深的掛念。一切都是為了你,我默默沉吟至今。呦呦鹿鳴,悠然吃著野草。我有嘉賓,讓我高興的鼓瑟吹笙款待你吧!
您如明亮的皓月高掛,我又何時才能得到呢?心裏的憂愁,何時才能斷絕呢?您越過田間小徑,遠道而來,屈尊相從,讓我問候問候吧!那一天一起把酒談心,讓我們同憶舊時情誼!
月明星稀的夜晚,烏鵲都向著南方飛去。牠們繞樹飛翔三圈,尋覓著可以棲息的樹枝!山不嫌高,海不嫌深。我願像周公一樣禮賢下士,期盼眾心所歸,早日一統天下。
http://163.20.173.1/~t88fh163/poem%20%20word/517.htm
沒有留言:
張貼留言